快速登陆
还没有账号?点击这里注册
还没有账号?点击这里注册
1. Many of the ________ professor Li gave us were difficult to deal with. A. assignments B. assessments C. resignations D. accesses
A. reversion B. transition C. turnover D. transformation
A. concession B. recession C. submission D. transmission
A. affiliation B. option C. objectivity D. assimilation
A. equality B. equity C. equivalent D. equation
解析:assignment意为“(分派的)工作,任务”。其余三项:assessment意为“评估,评价”;resignation意为“辞职;辞职信,辞呈”;access(to sth)意为“通道;(使用或见到)的机会,权利”。 句意:李教授布置的很多作业都很难做。
解析:transition(from sth to sth)“过渡,转变”。其余三项:reversion(to sth)“倒退,回归”; turnover“(一定时期内的)营业额,成交量”;transformation(from sth to sth)“(彻底的)变化,改革”。 句意:由童年到成年的过渡阶段对每个人来说往往都是很重要的一段时期。
解析:recession“经济衰退,经济萎缩”。其余三项:concession“让步,妥协”; submission“屈服,投降”;transmission“传送,传播”。 句意:很难判断我们的经济是要经历繁荣还是衰退。
解析:affiliation意为“(与政党、宗教等的)隶属关系;隶属,从属”。其余三项:option意为“选择”;objectivity“客观,客观性”;assimilation“透彻理解,消化,吸收”。该句意思为他们能给出客观建议的原因是因为他们与银行没有关联,A项affiliation说法比较正式,侧重关系的相依附、关联,故选A项。 句意:他们与任何特定银行都没有过多关联,这点让他们能够给出客观的财务建议。
解析:;equivalent作名词表示“相等的东西,等量,对应词”。其余三项:equality“平等,均等”,social equality 社会平等;equity“(公司的)股本;公平,正义”;equation“方程式,等式”。 句意:英文单词“refer”在中文中的对应词是什么呢?
|